![]() |
“¸Ó¸®¿¡ ¿ìµ¿¸¸ ³Ö°í ´Ù´Ï³ª.” ¼¼Ä¡Çô°¡ Å©°Ô ¹ß´ÞÇÏ¿© ¸»Àç°£ÀÌ ¶Ù¾î³ ÁøÁß±ÇÀÌ “¹èÇöÁø ¸Ó¸®¿¡ ¿ìµ¿¸¸ µé¾ú´Ù”°í Æø·ÎÇß´Ù. ¿ìµ¿Àº ÀϺ»ÀÇ °¡¶ô±¹¼ö ¾Æ´Ñ°¡. ¸Ó¸®¿¡ ³ú ´ë½Å ±¹¼ö°¡ µé¾î ÀÖÀ¸¸é ¸ÛûÇÑ ÁþÀ» ÇÑ´Ù. ¾Æ´Ï, ¸Ó¸®¿¡ ³ú ´ë½Å ±¹¼ö°¡ µé¾î ÀÖ´Ù¸é ±×°Ô »ç¶÷Àΰ¡, ±«¹°ÀÌÁö. ±×·¯¹Ç·Î ÁøÁß±ÇÀº ¹èÇöÁøÀ» ‘¸ÛûÀÌ ±«¹°’·Î ºÎ¸¥ °ÍÀÌ´Ù.
ÁøÁß±ÇÀº ‘¹èÇöÁø ¹Ùº¸’¶ó´Â ¸»À» Çϴµ¥ ¿Ö ÇÏÇÊ ±¹¼ö¸¦ °¡Á®¿ÔÀ»±î. ³» »ý°¢¿£, µ¶ÀÏ¿¡¼ ¼®»çÇÐÀ§¸¦ µû ¿À½Å Áø¼®»çÀÇ µ¶ÀÏ »ç¶û°ú »ó°üÀÖ¾î º¸ÀδÙ. ±¹¼ö¸¦ ¶æÇÏ´Â ´©µéÀ̶ó´Â ¸»Àº µ¶ÀϾî Nudel¿¡¼ À¯·¡Çß´Ù. ¶Ç NudelÀº Knodel ȤÀº Nutel¿¡¼ À¯·¡Çߴµ¥, ±× ¶æÀº ‘¶Ë(°°Àº ³ð)’ÀÌ´Ù. ¶Ë°°Àº ³ðÀÌ ¶È¶ÈÇÒ±î.
ÇÑÆí ¹Ì±¹¿¡ ´©µé ¹®È¸¦ ÆÛ¶ß¸° ÁÖ¿ª ÁßÀÇ Çϳª´Â µ¶ÀÏ À̹ÎÀÚµéÀ̾ú´Âµ¥, ÃʱâÀÇ nooddleÀº À½½ÄÀ̶ó±âº¸´Ù´Â noddle(´ë°¡¸®, µ¹´ë°¡¸®)À̶ó´Â Àǹ̷Π´õ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÆ´Ù.
ÇÏ¿©°£ ÀþÀº½ÃÀý µ¶ÀÏÀÇ Çй®°ú ¼±¸ÀÇ ¹®È¸¦ °¨°Ý½º·¹ Á¢ÇÑ ÁøÁß±Ç ´ö¿¡ ‘¹«³ú ±«¹°’·Î °Åµì ³ª½Å ¹èÇöÁø¿¡°Ô ½É½ÉÇÑ À§·ÎÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÑ´Ù. ÁøÁß±ÇÀÇ ¼À¯°ß¹®Àº ´Ã ÀÌ·¸°Ô °¨µ¿À» ÁØ´Ù.
±Ùµ¥ °ÆÁ¤µÇ´Â °Ô Çϳª ÀÖ´Ù. ¾î´À³¯ ÁøÁß±ÇÀÌ À±¼®¿ ÇâÇØ ÀÌ·± ¸»À» ÇÒ±î ³ë½ÉÃÊ»ç´Ù. “¸Ó¸®¿¡ Â¥Àå¸é¸¸ ³Ö°í ´Ù´Ï³Ä?” ±×·¯¸é ¹«ÁøÀå Åи±ÅÙµ¥.
![]() |
(¿À´ÃÀÇ ¿µ¾î-µ¶ÀϾî-ÀϺ»¾î)
noodleÀÇ ¾î¿ø
(1) µ¶ÀϾî Nudel¿¡¼ À¯·¡. The word comes to English from the German Nudel, and while it would be nice to think that a playful Bavarian invented the word to echo the eating, its real history is a little more dumpy.
(2) NudelÀº Knodel or Nutel¿¡¼ À¯·¡. ±× ¶æÀº ‘¶Ë(°°Àº ³ð)’À̶ó³×. Nudel itself most likely comes from Knodel or Nutel, an old German word meaning "dumpling," or, more literally, a "turd, ¶Ë; ¶Ë °°Àº ³ð" or "small knot."
noodle
´©µéÀ̶ó´Â ¿µ¾î´Ü¾î´Â óÀ½¿£ ‘À½½Ä’º¸´Ù´Â ‘´ë°¡¸®, noddle’³ª ‘¸ÛÅÖ±¸¸®, doofus’, ‘¹«³ú¾Æ, ding-dong’ µîÀ» ¶æÇÏ´Â ¼Ó¾î·Î ´õ ¸¹ÀÌ »ç¿ë. Oddly, "noodle" meaning "a dummy" or "the head" came before the culinary sense in English, probably thanks to an earlier word, "noddle " which meant about the same thing. It's a word, like "doofus". " or "ding-dong" that practically begs to be made a mild insult.
![]() |
noodle brain
¹Ùº¸, ¸ÛÅÖ±¸¸®. Someone who is a bit confused or slow minded. Used in a context of endearment most of the time.
"Where are my glasses?"
"You're wearing them, noodle brain!"
ª¦ªÉªó
¿ìµ¿(ª¦ªÉªó). udon(Japanese noodles). ¿ìµ¿(饂飩)Àº ÇìÀÌ¾È ½Ã´ë(øÁäÌãÁÓÛ, 794~1185)¿¡ Áß±¹À¸·ÎºÎÅÍ ÀüÇØÁø È¥µÐ ¶Ç´Â °ïµ¿(ûè飩, ¾ãÀº ¹Ð°¡·ç ÇÇ¿¡ °í±â¼Ò¸¦ ³Ö¾î Âî°Å³ª ²úÀÌ´Â À½½Ä)¿¡¼ À½ÈÆÀ» µû ¿îµ¿(温飩)À̶ó ºÒ¸®´Ù°¡, Á¡Â÷ ¿À´Ã³¯ÀÇ Ç¥±âÀÎ ¿ìµ¿(ª¦ªÉªó)À¸·Î º¯ÈÇÑ °ÍÀ̶ó ÀüÇØÁø´Ù. (À§Å°)
![]() |
(°ü·Ã±â»ç)
¹èÇöÁøÀº ¿Ö ÁøÁ߱ǿ¡ ¿ìµ¿ ¼Ò¸®¸¦ µé¾ú³ª
Áö³ 9ÀÏ ¼ûÁø ¹Ú¿ø¼ø ¼¿ï½ÃÀåÀÇ Àå·Ê½Ä µµÁß ¹Ì·¡ÅëÇÕ´ç ¹èÇöÁø ¿ø³»´ëº¯ÀÎÀÌ °í ¹Ú¿ø¼ø ¼¿ï½ÃÀåÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¹ÚÁֽо¾¿¡°Ô '½Åü°Ë»ç'¸¦ Ã˱¸ÇÏ´Â SNS °Ô½Ã±ÛÀ» ¿Ã·Á ºñÆÇ¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÁøÁß±Ç Àü µ¿¾ç´ë ±³¼ö´Â ¹èÇöÁø ¿ø³»´ëº¯ÀÎÀ» °Ü³ÉÇØ 'µµ´ëü ¸Ó¸®¿¡´Â ¿ìµ¿À» ³Ö°í ´Ù´Ï³ª. ¾ß´çÀ̶ó°í Çϳª ÀÖ´Â °Ô ´Ã ¿·¿¡¼ ¶Ëº¼À̳ª Â÷°í ¾É¾ÒÀ¸´Ï. ÇÏ¿©Æ° ¹Ì·¡ÅëÇÕ´çÀº ´äÀÌ ¾ø¾î¿ä.'¶ó°í °Ô½Ã±ÛÀ» ¿Ã·È½À´Ï´Ù. Áö³ 2012³â Á¦±âµÈ ÀÌÈÄ Áö±Ý±îÁöµµ À̾î¿À°í ÀÖ´Â '¹Ú¿ø¼ø ¾Æµé º´¿ªºñ¸®'¸¦ ÁÖÀåÇÏ´Â ¸ñ¼Ò¸®, °ú¿¬ ÁøÁß±Ç Àü ±³¼ö´Â ¿Ö '¸Ó¸®¿¡ ¿ìµ¿ µç ¼Ò¸®'¶ó°í Çß´ø °ÍÀÏÁö ¼Ò¼È ¹Ìµð¾î ºñµð¿À¸Ó±×°¡ ÀüÇØµå¸³´Ï´Ù. (SBS ºñµð¿À¸Ó±× 2020.07.13.)
°ü¸®ÀÚ freemediaf@gmail.com
<ÀúÀÛ±ÇÀÚ © ÀÚÀ¯¾ð·Ð½ÇõÀç´Ü, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö>