»ó´Ü¿©¹é
HOME ¿¬Àç ±Í½Å ¾Ä³ª¶ô ±î¸Ô´Â ¼Ò¸®
ÀÚÇÑ´ç, ¡°µµµÏÁúµµ ¼Õ¹ßÀÌ ¸Â¾Æ¾ß¡±[±Í½Å ¾Ä³ª¶ô ±î¸Ô´Â ¼Ò¸®(427)] À̽ÂÈ£ µ¿È­ÀÛ°¡
  • °ü¸®ÀÚ
  • ½ÂÀÎ 2019.02.22 17:16
  • ´ñ±Û 0

(1)

‘µµµÏÁúµµ ¼Õ¹ßÀÌ ¸Â¾Æ¾ß ÇÑ´Ù’´Â ¸»ÀÌ ÀÖ´Ù. µµµÏÁúÀ» Çصµ ¼Õ°ú ¹ßÀÇ È£ÈíÀÌ ÂøÂø ¸Â¾Æ¾ß ¼º°øÇÑ´Ù´Â ¼Ó´ãÀÌ´Ù.

Àú ¿ä±«µéÀ» º¸¶ó. ¼Õ ±ä ³ð, ´Ù¸® ±ä ³ðµéÀÌ ¼­·Î µµ¿Í°¡¸ç ¹°°í±â¸¦ ÈÉÄ£´Ù. °úÀϵµ ÈÉÄ£´Ù. ¼Õ¹ßÀÌ ÂøÂø Àß ¸Â´Â´Ù.

Çù·Â °ø»ý »ó»ýÀÇ ¸ð¹üÀÌ´Ù. À¯½ÄÇÑ ¸»·Î ½Ã³ÊÁö¶ó°í ÇÑ´Ù.

(2)

¿äÁò ÀÚÇÑ´çÀ» º¸¸é ¼Õ¹ßÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â µµµÏ³ðµé °°´Ù. µû·Î ³í´Ù.

¿¹¸¦ µéÀÚ. ±èÁøÅ µîÀÌ 5.18 ¸Á¾ðÀ» ½ñ¾Æ³»´Ï ±×°É µÎ°í ´ç³»¿¡¼­µµ ¿ÇÀ¸´Ï ±×¸£´Ï ¿Í±Û¿Í±ÛÀÌ´Ù. ±èÁر³ÀÇ “Àúµý °Ô ¹«½¼ ´ëÅë·É” ¿î¿îÀ» µÎ°íµµ Áöµé³¢¸® ¿ÇÀ¸´Ï ±×¸£´Ï ¸»ÀÌ ¸¹´Ù.

¹Ú±ÙÇý źÇÙ¿¡ ´ëÇÑ »ý°¢À» OX·Î ¹°¾îº¸ÀÚ È²±³¾ÈÀº Áö ¼Õ¹ßÁ¶Â÷ Áö ¸¾´ë·Î ¸ø³î·È´Ù. óÀ½¿£ X¸¦ µé´õ´Ï, X´Â źÇÙÀÇ °úÁ¤¿¡ ´ëÇÑ ÀÔÀåÀ̶ó ÇÏ´õ´Ï, Á¾´ç¿£ ¼¼¸ð(¡â) ¼±ÅÃÇÏ·Á Çß´Ù´Â ¸»±îÁö Çß´Ù. ³» ¼ÕÀÌ ³» ¼Õ ¾Æ´Ï¿ä, ³» ¹ßÀÌ ³» ¹ß ¾Æ´Ï´Ù.

ÀÌÇÏ »ý·«ÇÏ´Ï, ºÎµð ¿ä±«µé¿¡°Ô ‘µµµÏÁúµµ ¼Õ¹ßÀÌ ¸Â¾Æ¾ß ÇÑ´Ù’´Â ±³ÈÆÀ» °¡½¿¿¡ »õ±â½Ã¶ó. ¹¹, ±×·¸´Ù°í ²À ±×·¸°Ô ÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾øÁö¸¸....

(ºÎ·Ï)

¿ä±«

ðëíþâ¢íþ ÀϺ» ¿ä±«. ·Õ´Ù¸® + ¼ôÆĸ® = ¼Õ¹ßÀÌ ÂøÂø ¸Â¾Æ¿ä. Ashinaga-tenaga. "Long Legs Long Arms". a pair of yōkai in Japanese folklore. As the names suggest, the inhabitants of these two countries possess unusually lengthy arms and legs. The two work together as a team to catch fish by the seashore. In order to do this, the long-armed man, tenaga, climbs onto the back of the long-legged man, ashinaga. The ashinaga then wades out into the shorewaters, staying above water with his long legs, while the tenaga uses his long arms to grab fish from his partner's back. They were first described in the Japanese encyclopedia Wakan Sansai Zue.

·Õ´Ù¸®

Ashinaga-jin. ðëíþìÑ. has extremely long legs. people from the "Long-legged Country". The ashinaga's legs stretch to two jō, or just slightly over six meters.

¼ôÆĸ®

Tenaga-jin. â¢íþìÑ. has extremely long arms. people from the "Long-armed Country". According to the Wakan Sansai Zue, the tenaga is also known as chōhi (íþÞ¢), and his arms can reach three jō in length, or a bit over nine meters.

°ÅÁÖÁö

They are said to be found in Kyūshū.


Àü¼³

An essay from the Kasshiyawa by Matsura Seizan also describes the ashinaga. The essay documents a man's anecdotal account of an unfortunate encounter with a strange being. The man was fishing by the seashore on a clear, moonlit night, when he spots a figure with nine shaku long legs (about 2.7 meters) roaming around on the beach. Shortly after, the weather turns bad and begins to rain heavily. The man's servant then informs him that they had just seen an ashinaga, and that sightings of this yōkai always brought bad changes in weather.

°íÇâÀº Áß±¹

ÀϺ»À¸·Î À̹ΰ¡¼­ Å« °ü½É ¹ÞÀ½. ðëíþâ¢íþãÀñé国传ìýìíÜâû¡à÷îÜèíÎÖ传说£¬ñ«é©ê¹í»¡¶ß£ú­经¡·ñé记载îÜ长Þ¢国ûú长ÍÆ国£¬Üô论ãÀ长Þ¢国£¬还ãÀ长ÍÆ国£¬书ñéîÜ记载Ô´ãÀöâ们××éÄãó体优势£¬à¼éÍøÚ鱼¡£ÓðÖõÙ¥ðÈ£¬èÝÐð编óÃîÜ¡¶ß²î¦图会¡·×µ传ÓðÖõìíÜ⣬ìíÜâìÑÞÑ岛ÕÞäÌ参ðÎ这Ý»书编óÃÖõ¡¶èÞ汉ß²î¦图会¡·£¬Ðìñéå¥将长Þ¢国ûú长ÍÆ国â¥录Öõ进ËÛ£¬称为ðëíþ¡¢â¢íþ£¬û¡à÷Öõ这样îÜ传说¡£

(°ü·Ã±â»ç)

'¹Ú±ÙÇý źÇÙ'¿¡ ´ëÇÑ È²±³¾ÈÀÇ ¿À¶ô°¡¶ô ´äº¯Àº ¿À´Ãµµ À̾îÁ³´Ù
19ÀÏ "źÇÙ µ¿ÀÇÇÒ ¼ö ¾ø¾î", ÇϷ縸¿¡ "³ªµµ źÇÙ Á¸Áß"

Ȳ±³¾È ÀÚÀ¯Çѱ¹´ç ´ç´ëÇ¥ °æ¼± È帰¡ ¹Ú±ÙÇý Àü ´ëÅë·É źÇÙ°ú °ü·ÃÇØ ”Çå¹ýÀçÆÇ¼Ò °áÁ¤À» Á¸ÁßÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ¾ø´Ù. Àúµµ Á¸ÁßÇÑ´Ù”°í ¹àÇû´Ù. Àü³¯ Èĺ¸ Åä·Ðȸ¿¡¼­ ”źÇÙÀÇ ÀýÂ÷Àû ¹®Á¦¸¦ ÁöÀûÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù. źÇÙÀÌ Å¸´çÇÑÁö µ¿ÀÇÇÒ ¼ö ¾ø´Ù”°í ¸»ÇÑ °Í°ú »ç¹µ ´Ù¸¥ ´äº¯ÀÌ´Ù. ÀÚÀ¯Çѱ¹´ç ¾ÈÆÆ¿¡¼­´Â źÇÙ¿¡ ´ëÇÑ È² Èĺ¸ÀÇ °¥ÆÎÁúÆÎ ´äº¯¿¡ ´ëÇÑ ºñÆÇÀÌ ³ô¾ÆÁö°í ÀÖ´Ù.

20ÀÏ È² È帴 ä³ÎA°¡ Áß°èÇÑ Àü´ç´ëȸ Èĺ¸ Åä·Ðȸ¿¡¼­ ±èÁøÅ È帰¡ ”ÇåÀçÀÇ ÅºÇÙ °áÁ¤Àº ºÎ´çÇÑ°¡”¶ó°í ¹¯ÀÚ, Ȳ È帴 “ÇåÀç °áÁ¤À» Á¸ÁßÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ¾ø´Ù. Àúµµ Á¸ÁßÇÑ´Ù”°í ´ë´äÇß´Ù. “źÇÙ ÀÚü°¡ À߸øµÈ °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇÑ °Ô ¾Æ´Ï´Ù”¶ó°íµµ µ¡ºÙ¿´´Ù.

ÀÌ´Â Àü³¯ TVÁ¶¼± Åä·Ðȸ¿¡¼­ Ȳ Èĺ¸ º»ÀÎÀÌ “¹Ú±ÙÇý ´ëÅë·ÉÀÌ µ· ÇÑǬ ¹ÞÀº °Å ÀÔÁõµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. źÇÙÀÇ ÀýÂ÷Àû ¹®Á¦¸¦ ÁöÀûÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù. źÇÙÀÌ Å¸´çÇÑÁö µ¿ÀÇÇÒ ¼ö ¾ø´Ù”°í ¸»ÇÑ °Í°ú °áÀÌ ´Ù¸¥ ´äº¯À̾ú´Ù. ´ç½Ã ±×´Â ”‘¹Ú±ÙÇý Àü ´ëÅë·É źÇÙÀº ¾î¿ ¼ö ¾ø¾ú´Ù’ ¾î¿ ¼ö ¾ø¾ú´Ù¸é O, ¾Æ´Ï¶ó¸é X¸¦ µé¾î´Þ¶ó”´Â ÁøÇàÀÚÀÇ ¿ä±¸¿¡ XÇ¥¸¦ µé±âµµ Çß´Ù.

¶Ç Ȳ È帴 20ÀÏ Åä·Ðȸ¿¡¼­ ”źÇÙ¿¡ ÀýÂ÷Àû ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢Çß´Ù¸é, ´ëÅë·É ±ÇÇÑ´ëÇàÀ» Áö³¾ ¶§ ¹®Á¦Á¦±â¸¦ ÇØ¾ß Çß´ø °Í ¾Æ´Ï³Ä” µîÀÇ Áú¹®ÀÌ ³ª¿ÀÀÚ ”(Àü³¯ ´äº¯Àº) źÇÙ¿¡ À̸£°Ô µÈ ÀÏ·ÃÀÇ °úÁ¤ÀÌ ºÎ´çÇÑÁö, ºÎ´çÇÏÁö ¾ÊÀºÁö¿¡ ´ëÇÑ ÀÔÀåÀ» ¹àÈù °Í”À̶ó¸ç ±ä±Þ ÁøÈ­¿¡ ³ª¼¹´Ù.

±×´Â Àü³¯ Åä·Ðȸ¿¡¼­ ‘źÇÙÀº ¾î¿ ¼ö ¾ø¾ú´Ù’¶õ Áú¹®¿¡ ‘OX’¸¦ ´äº¯ÇÏ°Ô ÇÑ °ÍÀ» µÎ°í “(OX´äº¯ ¹æ½ÄÀÌ) ÀûÀýÇÑ°¡, ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¸é ¾ÈµÇ°Ú´Ù°í Çؼ­ ¼¼¸ð(¡â)·Î ´äÇÏ·Á°í Çß´Ù”´Â ¸»µµ ²¨³Â´Ù.

Ȳ È帰¡ ¹Ú±ÙÇý Àü ´ëÅë·É źÇÙÀ» µÎ°í ÀÌó·³ ¾Ö¸ÅÇÑ Åµµ·Î ÀÏ°üÇÏÀÚ °æÀï Èĺ¸ÀÎ ±è È帴 Ȳ È常¦ °Ü³ÉÇØ “ÀÌ·¸°Ô Áß¿äÇÑ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇØ ¿Ô´Ù°¬´Ù ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°í ½Ç¸ÁÀ» ±ÝÄ¡ ¸øÇÏ°Ú´Ù”°í ºñÆÇÇß´Ù.

±èÁ¤È­ ¹Ù¸¥¹Ì·¡´ç ¼ö¼®´ëº¯ÀÎÀº ″‘±³¾È’¿µ»ö”À̶ó´Â Á¦¸ñÀÇ ³íÆòÀ¸·Î Ȳ Èĺ¸ÀÇ Åµµ¸¦ ºñ²¿¾Ò´Ù. ±è ´ëº¯ÀÎÀº ”‘ÇåÀç °áÁ¤Àº Á¸ÁßÇÏÁö¸¸ ÀýÂ÷»óÀÇ ÇÏÀÚ°¡ ÀÖ´Ù‘´Â °ÍÀÌ È²±³¾È Èĺ¸ÀÇ ¹ß¾ð”À̶ó¸ç ”Äڸ޵𰡠µû·Î ¾ø´Ù. ÀÌ·¨´Ù Àú·¨´Ù, ¿À¶ô°¡¶ô Ȳ±³¾ÈÀÇ ÇѰ蔶ó°í ºñÆÇÇß´Ù. ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ È¯½ÉÀ» »ç·Á°í ±×¶§±×¶§ ¸»À» ±³¹¦ÇÏ°Ô ²Ù¸ç³»°í ¾ó±¼ºûÀ» ¹Ù²Û´Ù´Â ¶æÀÇ °í»ç¼º¾î ‘±³¾ð¿µ»ö’À» È°¿ëÇØ È² Èĺ¸ÀÇ Åµµ¸¦ ²¿ÁýÀº °ÍÀÌ´Ù. (ÇãÇÎÅÏÆ÷½ºÆ®ÄÚ¸®¾Æ 2019.02.20)

°ü¸®ÀÚ  freemediaf@gmail.com

<ÀúÀÛ±ÇÀÚ © ÀÚÀ¯¾ð·Ð½ÇõÀç´Ü, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö>

Back to Top