상단여백
HOME 연재 귀신 씻나락 까먹는 소리
문재인과 김정은의 ‘브로맨스’[귀신 씻나락 까먹는 소리(319)] 이승호 동화작가
  • 관리자
  • 승인 2018.09.21 15:12
  • 댓글 0


(1) 미트라와 우정

그는 선언의 신, 우정의 신이다.
또한 정력과 활력의 신, 태양의 신이다.

그의 이름 미트라에는 친구, 우정의 의미가 담겨있다.
또한 유대, 동맹의 의미를 갖고 있다.

그는 전쟁과 충돌을 혐오한다.
또한 평화와 안정을 희구한다.

그리하여 미트라는 우정의 수호신이 된다.
그리하여 미트라는 친구의 수호신이 된다.

'종전선언' 개념을 설명하는 문재인 대통령 (머니투데이 2018.09.21)

(2) 두 정상의 브로맨스

일각에서는 두 정상의 '브로맨스(bromance, 형제와 로맨스의 합성어로 '남자들 사이의 진한 유대와 우정'을 지칭하는 말)'가 빛을 발했다고 평했다. 또, 퍼스트레이디 김정숙 여사와 리설주 여사가 보인 '워맨스(womance, 여성과 로맨스의 합성어)'도 브로맨스 못지 않았다는 평가가 나온다. (더팩트 2018.09.20.)

'신뢰·우정' 보여준 문재인·김정은… 문재인 대통령과 김정은 북한 국무위원장이 평양 정상회담에서 서로를 향한 신뢰와 우정을 나타내며 남북 정상 간 대화의 수준을 새로운 단계로 끌어올렸단 평가가 나온다. (뉴스1 2018.09.21)

문재인 김정은, 일정 14개 중 10건 함께하며 ‘브로맨스’ 과시.... 문재인 대통령과 김정은 북한 국무위원장은 평양 남북 정상회담에서 특별한 신뢰와 우정을 드러내는 모습을 수시로 보여줬다. (국민일보 2018.09.21)

(부록)

미트라
the patron god of oaths and of friendship. God of Energy. God of Sun. he abhors all violence.


이름의 뜻
In post-Vedic India, the noun mitra came to be understood as "friend", one of the aspects of bonding and alliance. Accordingly, in post-Vedic India, Mitra became the guardian of friendships. In most Indian languages, the word mitr means friend. The feminine form of the word in languages like Marathi is maitrin.

관리자  freemediaf@gmail.com

<저작권자 © 자유언론실천재단, 무단 전재 및 재배포 금지>

icon인기기사
기사 댓글 0
전체보기
첫번째 댓글을 남겨주세요.
Back to Top